Shinchou Yuusha 06 "Ten król smoków jest zbyt oślizły":






Seria: Shinchou Yuusha.
Numer odcinka: 06.
Polski tytuł odcinka: Ten król smoków jest zbyt oślizły.
Japoński tytuł odcinka: 竜王なのにズルすぎる (ryuuounanoni zuru sugiru).
Data premiery: 13.11.2019.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "TIT FOR TAT" by MYTH&ROID.
Ending: "be perfect, plz!" by Riko Azuna.
Opis odcinka: „Chorobliwie ostrożny bohater, jego bogini oraz dwójka ich smoczych towarzyszy docierają do Wioski Smoków, gdzie mają odebrać ostateczną broń. Na miejscu przeżywają szok, dowiadując się, że Igzasionem ma zostać Elulu. W tym celu dziewczynka musi poświęcić swoje życie...”.
1579544506
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE vidlox [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus





↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Danmachi, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Log Horizon, No game no life, Plunderer, Somali to Mori no Kamisama, Sword Art Online, Tate no Yuusha, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.